Terms & Conditions
Contract and purchase order
No job will be accepted without a contract and purchase order, which must be signed and returned before a job begins.
I can generally translate 2000-2500 words per day, including proofreading.
Payment terms & methods
Advance payment is required for small jobs (up to a value of €75).
Larger jobs require a down-payment of 25% of the total project cost.
Payment of any balance is due within 30 days of invoice, as per current European legislation.
I accept payment by bank transfer (preferable) or PayPal.
Confidentiality and data protection
The confidentiality of your data and your documents is of the utmost importance to me.
I am compliant with the most recent European data protection legislation (General Data Protection Regulation (EU) 2016/679).
For more information on how and why I process your personal data, please read my Privacy Notice.
Any paper copies of your files (created for proofreading purposes only) are routinely destroyed once the job is complete.
CAT tools & Machine Translation
I use the CAT (computer-aided translation) tool SDL Trados Studio 2015.
This is a tool which leverages past translations I have done, helping to ensure quality and consistency.
It should not be confused with machine translation technologies such as Google Translate. Although massive strides have been made in machine translation technology, quality translation still requires human intervention.