
Arteria Medical Translation
Arteria [ar-tè-ria]
Italian for “artery” – a vessel carrying blood from the heart to any part of the body.
Taking your information and expertise where it needs to go.
Reach a wider academic audience, meet regulatory requirements, or have medical records translated for treatment abroad.
Work with a native English speaker and qualified specialist in the medical field.
When it comes to medical translations, accuracy is imperative. Poorly translated documents can dent your reputation and the long-term welfare of your business. Most importantly, they could jeopardise patients’ health. Why take the risk?
You can depend on me to take your information and expertise where it needs to go:
Over 15 Years of Translation
With over fifteen years' professional translation experience, excellent writing skills, and meticulous research abilities, you can expect quality texts with flair and precision. I approach every project with the utmost attention to detail and target register, and with attentiveness to meeting your needs and deadlines.
A Background in Nursing
Medical translation requires specialist knowledge, both theoretical and applied. I’m a British freelance translator and nursing graduate, giving me a strong academic and clinical background in medicine, nursing and healthcare. When you hire me, you will be working with a qualified expert in the medical translation field.
A Wide Range of Services
I translate all types of medical, pharmaceutical and healthcare documentation, with a special interest in cardiology. You can send me your journal articles, regulatory documentation or medical records and I will ensure your translation is 100% accurate and error-free.
Accuracy and Integrity
I approach every translation project with complete accuracy and integrity. You can entrust your translation with me and expect only high-quality work as well as confidentiality of each project I work on.
Would you like to discuss your project with me?
Testimonials
What my customers say...